Relative clauses are used to provide additional information about a noun, typically introduced by pronouns like "who," "which," or "that." They help specify or describe the noun in more detail.
Las oraciones de relativo se utilizan para proporcionar información adicional sobre un sustantivo, normalmente introducidas por pronombres como "quién", "cuál" o "que". Ayudan a especificar o describir el sustantivo con más detalle.
THAT Que / cual (persona, animal/ cosa)
WHERE Donde
WHO Quien / que (persona)
WHEN Cuando
WHOSE Cuyo
WHICH El cual
WHOM A quien - Cuando va detrás de una preposición
- En inglés formal (en los demás casos suele utilizarse 'who').
Defining (especificativas)
Son oraciones que no se pueden eliminar sin que la oración principal pierda su sentido, por
no poder determinar claramente el nombre al que complementan.
Van sin comas
El relativo (who, that, ...) se puede omitir cuando cumpla la función de objeto(*) de su oración (si hace de sujeto no puede omitirse nunca).
S: Where‘s the girl that sells the tickets?
O: He is a man [Ø] people like at first sight.
Sustitución de oraciones de relativo por construcciones con verbo en –ing y frases
preposicionales
En subordinadas adjetivas
El verbo en –ing sustituye a la oración subordinada de relativo.
The girls who wear white caps are nurses. (las chicas que llevan… son enfermeras)
The girls wearing white caps are nurses.
The man who is reading the newspaper uses glasses (el hombre que está leyendo...)
The man reading the newspaper uses glasses.
En subordinadas de relativo introducidas por una preposición:
The book which is on the table was printed in Italy (el libro que está en la mesa...)
The book on the table was printed in Italy (el libro de la mesa...)
Cuando alguien lleva puesto algo de ropa: Se utiliza la preposición in:
The lady who is wearing a blue dress is Anne (la señora que está llevando el vestido...)
The lady in a blue dress is Anne (la señora del vestido...)
That man who is wearing those white shoes is Mr Stewart.
That man in those white shoes is Mr Stewart.
Cuando alguien lleva puesto algo, en el sentido de transportar o cuando nos referimos a
alguna parte del cuerpo se utiliza la preposición with:
I don‘t know that lady who is carrying the grey bag.
I don‘t know that lady with the grey bag.
The boy who has a broken arm is my brother
The boy with a broken arm is my brother
No hay comentarios:
Publicar un comentario